新テキスト無償配布のご挨拶

新テキスト「外国人のための 会話で学ぼう!介護の日本語」のご案内

 

 

 2008年に経済連携協定による介護福祉士・看護師候補者が初めてインドネシアから来日しました。介護看護分野が外国人に門戸を開いたのです。

私達、一般社団法人国際交流&日本語支援Yは2008年から介護福祉士候補者の学習支援を実施して参りました。厚生労働省が実施する学習支援、施設巡回訪問に参画し、介護現場で働く多くの外国人に接してきました。既に作成したテキストは20冊になります。

 今年度、新たに技能実習生制度で介護分野に外国人が就労します。また、大学、専門学校の留学生も介護の学習後、施設等で働くことができるようになりました。

 私達はこの10年の経験を活かし、当法人の社会福祉事業として介護現場で働く外国人に向けて、新しい介護の日本語のテキストを作成しました。学校、施設での学習にお使い戴けるテキストになっています。

「指示が聴ける」「報告ができる」を目標に作成しました。別冊には、会話文、文法、語彙の4か国語の訳を掲載しました。英語、ベトナム語、インドネシア語、ミャンマー語です。

音声教材としてCDがついていますが、当法人のHPからもダウンロードできるようになっています。

 対象は、技能実習生、留学生、定住外国人などで、初級の日本語が学習済みのレベルです。

 サンプルを掲載致しましたのでご覧ください。
今回当法人の社会福祉事業として1000部無償配布させて戴きました。多数のご希望を戴き、既に配布は終了しております。今後につきましては、近々にお知らせしたいと思います。

                  一般社団法人 国際交流&日本語支援Y

 
flash playerはここから入手してください
Copyright 2011-2017  一般社団法人国際交流&日本語支援 Y   All Rights Reserved.